|
|
|
|
|
by jonasmst
2752 days ago
|
|
Norwegian here. Indeed, "Krigsskipet gjør først en unnamanøver i siste liten", means "The war ship initially performs a last-minute evasive maneuver". Skimming this, I dismissed kidney robbery as some navy lingo I'm not familiar with, but it's a really bizarre error in translation. |
|
So you have to turn the translated sentence around a bit: "The warship doesn't perform an evasive maneuver until the last moment".