Hacker News new | ask | show | jobs
by bohinjc 2764 days ago
well, "sur-" in french means a lot of things, alone or as a prefix : on, over, more, about, upon, onto, against, ...

So I'm pretty sure there is a pun intended here.

About "surbooker", funny thing is that "booker" is literally the english verb converted to french verb (hence the -er suffix). Even if it is well used in modern french, it still is an anglicism.

2 comments

>> So I'm pretty sure there is a pun intended here.

French, in particular, is full of nuances like this.

Like a pun when the word first came into usage?