|
|
|
|
|
by rspeer
2766 days ago
|
|
If the author is reading this: When someone provides you a pro-bono translation, by all means credit them, but do not let them host it on their own site. Frequently, they are siphoning your PageRank. They will eventually replace the translation with monetized content of their choice. A good translation takes work! If you got a translation for free, why should you believe it's good, or that it has no ulterior motive? A firm called "WebHostingGeeks" used to do this all the time. They would offer free translations of blog posts, into languages the author probably didn't speak (and they didn't either, they were just using machine translation). They'd ask authors to link to the translation on their site, and over time they would add their SEO links to the translation. I first noticed this when WebHostingGeeks offered me a Romanian translation of ConceptNet documentation, my roommate spoke Romanian, and he said "maybe I'm not used to reading technical documentation in Romanian but I think this is nonsense". |
|