|
|
|
|
|
by smel
2787 days ago
|
|
you're right ! and a little bit biased because pronunciation is important for all languages out there I see the same issue with french foreign speakers too. In Arabic pronunciation is straight forward, in english pronunciation depends on each word (a,u,o) can have a different sounds (depends in which word used) and the emphasis also is a dark magic :D there are no such exceptions in Arabic Arabic can be difficult but simple. English can be easy but complex. |
|
As he pointed, you might tell your girlfriend this is a gift from your dog (كلب) instead of heart (قلب), but I'm sure that if she is a native speaker, she'll understand correctly.
I've seen the same mistakes happen in other languages, but the native speaker usually miss the meaning.
I think this relates to the fact that Arabic spoken language has a vast number is unique dialects, and they mostly understand each others dialects, unlike other languages that differs between dialects mostly in spelling sounds.