|
|
|
|
|
by zerb
2883 days ago
|
|
The original statement was playing off of "lossy compression" as in computer science. The concrete meaning here is that Chinese and English both have enough redundancy to convey meaning even if some information is lost. So, in a noisy room you could still understand someone, for example. I don't agree or disagree with that statement, because I speak 1.5 languages and the other is closely related to English. It's an interesting thought though. |
|
All natural languages use a good bit of 'lossy compression' in a sense: we use a lot of shared world knowledge and context to 'get' meaning of things people say/write.