|
|
|
|
|
by ddmd
3059 days ago
|
|
There is a new online translator, http://deepl.com, which relies on deep learning techniques and provides higher (semantic) quality and accuracy of translation. Previously I had quite positive experience with http://translate.yandex.com (but I had to manually compare and combine their results with google translate). |
|
> Google: After the lost war, many German-National professors, meanwhile the majority in the faculty, saw themselves as their duty to keep the universities from the “odd”; Young scientists were most vulnerable before their habilitation. And scientists did not question anyway; There were few of them.
> DeepL: After the lost war, many German national professors, now the majority of the faculty, regarded it as their duty to protect the universities from the "oddities"; the most defenceless were young scientists from their habilitation. And women scientists were not questioned anyway; there was little agreement on a few things.
I'd say the DeepL translation is slightly better. It still misses most of the points.