|
|
|
|
|
by gkya
3075 days ago
|
|
Esperanto is really better-is-better: most of the world today either knows some English or speaks a romance language. Also, the language has a very natural structure to it, an a lexicon that seemingly (I'm not a speaker, but I have some familiarity) could've formed under a rather natural process of elite dominance---the hyphothesised means to Latinification of northern Mediterranean, and Turkification of the region that constitutes modern Turkey and thereabouts, for example; see "Before Babel", Renfrew, 1991---in central or eastern Europe. Thus, knowledge of many prominent world languages is transferible to Esperanto, and the knowledge of Esperanto can be transferred to other prominent languages. That is very valuable. WRT English, there's nothing inherent to it that makes it the lingua franca of the world, it's just that it's the language of the dominating socio-economic powers since the British Empire. How quickly Mandarin is becoming popular around the world is a modern evidence to how economics play a role in determining the cultural appreciation of a particular country. |
|
And "the knowledge of Esperanto can be transferred to other prominent languages"? Only in the most cursory ways! Esperanto's vocabulary is also deeply minimal: for example, it makes antonyms from the prefix mal-, so that 'big' is granda and 'small' is malgranda, and it makes heavy use of affixes and word-combining to generate new chunks of vocabulary: a school is a learn-place (lernejo), lunch is day-eating (tagmanĝo), a dictionary is a word-group (vortaro), and so forth. This is great for making a minimal vocabulary that can be easily learned, but it means that you get only a tiny fragment of knowledge that's transferrable to other languages.
I could go on about how the structure is actually deeply unnatural and reflects several odd choices, or how the pronunciation involves tricky to near-impossible consonant clusters (e.g. because s is pronounced as 'ts', the word eksciis 'realize' has the cluster kssts!), but it's really not a well put-together language in the way that this seems to imply it is.