| This article does a great job at presenting a gist of the Japanese sentence structure. Nevertheless, it makes me want to point out that it's not the whole story. If you take into account topics such as modality and conjugation, some of the information you add to a verb is placed after the verb and cannot be freely reordered. Japanese verbs are "greater" than English verbs in the sense that you conjugate/suffixate a verb to express negation, conjunctions, conditional forms etc, making it longer and longer: https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_verb_conjugation In contrast, English has a relatively simple set of inflections of verbs. Many of those Japanese verb forms and suffixated long verbs are translated into multi-word phrases. Compare: Anata wa kyou nemuru. (You sleep today.) -- verb is in normal form ("nemuru") Anata wa kinou nemurenakatta. (You were not able to sleep yesterday.) -- verb is in continuative form ("nemuru"→"nemu") + possibility suffix ("reru"→"re") + negation suffix ("nai"→"naka") + past suffix ("ta"→"tta") |