|
|
|
|
|
by yummyfajitas
3473 days ago
|
|
Is the roman alphabet actually simpler? In some sense it is, but that's partly because it obscures a lot of detail that Devanagari captures. For example, consider the name "Poisson". One one occasion I repeatedly tried to communicate it it's pronunciation in English, but failed. Then I wrote "प्वसैं" and my friend totally understood it. In spite of speaking virtually no Hindi, I find it far easier to express various phonetic words in Devanagari than in Roman letters. And as far as learning pronunciation, it's virtually impossible learning Hindi correctly from Roman letter transliteration. In my view as a native English speaker, Devanagari is a much better alphabet than the Roman one. |
|
Whether there is a good phonetic correspondence between phonemes and written syllables is independent of the alphabet.
If you read German or Italian, the correspondence is close to perfect. In English or in French, it's awful.
It's possible that there is a better phonetic correspondence between Hindi phonemes represented by Devanagari characters and French phonemes (in the case of "Poisson") than with English phonemes represented with roman characters (e.g. no satisfactory transcription for the French "on"), but that's unrelated to the alphabets.
If you were talking to people who could read French, you'd show them "Poisson", and they'd pronounce it perfectly. It just so happens that English speakers pronounce "on" a different way.