Hacker News new | ask | show | jobs
by eru 3751 days ago
Who care whether your weed is grown with passion? seizethecheese and gregpilling care about the quality of the product.
1 comments

Yes, and they appear pretty passionless, too. Weed does that to people. Not that I would care.

In a more serious tone, I was alluding to the Domestically grown weed that casual weed smokers buying from passionless business will never get to see.

Either way, I could have pointed out that quality control is one of the more often noted benefits, in theory.

> In a more serious tone, I was alluding to the Domestically grown weed that casual weed smokers buying from passionless business will never get to see.

Are you using `Domestically grown' with a meaning that's different from `grown in the same country as the consumer'?

Yes, I am. Domus means house or home. You know, homegrown. False friend right there. I guess when corporations are people, nations are houses and nationally grown crops may just as well be domestic.

Still stands to reason, as with other industrialized crops, that the selection does still not favor taste over yield, speed and looks, nevermind health factors with regard to the fertilizers and pesticides used. Contrary to what the OP might imply, it's not the best thing since sliced bread. I'm not even going of on the tangent about all natural garening, because the ecosystem has ways to fix itself better than a gardner could treat fungi and all that he can't even see, because then I would sound like a spiritual, paranoid pot head, while agricultural engineering seems amazing, but probably dangerous in the wrong hands.

“When I use a word,” Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, “it means just what I choose it to mean—neither more nor less.” “The question is,” said Alice, “whether you can make words mean so many different things.” “The question is,” said Humpty Dumpty, “which is to be master—that’s all.”

[LEWIS CARROLL (Charles L. Dodgson), Through the Looking-Glass, chapter 6, p. 205 (1934). First published in 1872.]

If you talk with people in public, is it much better to either use commonly accepted meanings of words, or at least mention your your own definitions before you use them.

> I guess when corporations are people, nations are houses and nationally grown crops may just as well be domestic.

If you want to play the etymology game (for at least as far as a Google query for `<word> etymology' does), `corporations' are some kind of bodies; nations have something to do with being born; and `industrially grown' would mean grown with diligence.

Why stop at domus?

I'd be hard pressed to believe that it doesn't mean what I intended, it just has two meanings. I'm a second language speaker, if that's any excuse.

corporation - embodiement

national - from the place of birth / the brood / the natural habitat

industrial - to grow with most diligence will be (expected to be) most profitable, so it's a nice implicit meaning.

domus - green houses, warehouses or office buildings are houses, even the porches and front yard by extension are sub-surmised, why not the acres, too, or market stands, or maybe somebody just heard and used it with an adjacent meaning to denote the embodiments of economy and now has to go with it, rather than admit it was kinda somehow wrong.

Also, does that mean 9/11 was domestic violence?