Hacker News new | ask | show | jobs
by duhast 3823 days ago
Polish word for tank is "czołg".
1 comments

Really that's odd, it's tank in pretty much most languages even slavik ones (Russian, Bulgarian, Ukranian, Romanian (yes i know this one is a Romance one) etc..) Is czołg actually used commonly?
Yup, noone uses "tank" unless trying to sound Russian (and most people know it's Russian for czołg because of this movie https://en.wikipedia.org/wiki/Czterej_pancerni_i_pies).

Also in multiplayer games tank is used for the fighter class that is supposed to absorb the damage, and the verb is "tankować", but it's not associated with czołg in most people minds (at least not in mine), it's just another English word from games, like pwn or imba.

> Really that's odd, it's tank in pretty much most languages even slavik ones [...]

What about Panzer?

A quick scan of the Wikipedia same-article-in-other-languages links on https://de.wikipedia.org/wiki/Panzer shows that it's indeed some variation of tank in a lot of languages. The other common themes is some vernacular variation of `armored car'.

Yes, czołg is used exclusively for tank in Poland. It comes from verb "czołgać", which means "to crawl"
It is.