|
|
|
|
|
by yellowstuff
3958 days ago
|
|
Wikipedia somewhat agrees with you, saying: > In common usage, [expatriate] is often used in the context of professionals or skilled workers sent abroad by their companies. A Guardian writer disagrees, saying "expat" means "white immigrant": http://www.theguardian.com/global-development-professionals-... Personally, I think "expat" is used more in the sense of an (usually white) immigrant from a richer country to a poorer country. EG, an Indian recruited to work at Google in San Francisco would be an expat by your definition but I think most people would use the term "immigrant." Conversely, I'd expect the term "expat" to be used for an American white guy who was travelling the world after getting laid off, impulsively decided to stay in Bangkok, and now does freelance web design, lives in a nice neighborhood, and hangs out mostly with Americans and Europeans. I am not saying I think this is how the term should be used, just describing my experience with it. |
|
Also, one deeper, to my ear, 'expat' has a flavour of intending to return, where immigration generally sounds more one-way and permanent - which of course again parallels the 'rich' narrative: it's much easier to intend to return to your rich country of origin than it is to return to a poor one.