|
|
|
|
|
by eosrei
3979 days ago
|
|
I used this in Brazil this last March to read menus. It works extremely well. The mistranslations make it even more fun. Much faster than learning Portuguese! I took a few screen shots. Aligning the phone, focus, light, shadows on the small menu font was difficult. You must keep steady. Sadly, I ended up hitting the volume control on this best example. Tasty cockroaches! Ha! http://imgur.com/j9iRaY0 |
|
It worked ok (much better than nothing.) However there were a number of times when there were very large issues in the translations that created some pretty big misunderstandings. Luckily we had a friend who had fluent English and Portuguese who would translate when things got to confused.
To reduce errors, you do need to be really careful to use short, complete sentences with simple and correct grammar. It's also better to use and that contain words that aren't ambiguous. (Those two sentences would probably not translate well.)
e.g. Please write simple words, short phrases and simple phrases. Please write words with just one meaning. Those phrases and words are easier to translate.