|
|
|
|
|
by bitwize
4006 days ago
|
|
There's a pun in Azumanga Daioh about a cat's tongue. In Japan the expression "cat's tongue" means one dislikes spicy food; the joke would not have been translatable without some flavor text explaining the expression. A lot of anime is like this: full of dualogue that should be translated as-is to capture the immediacy of a joke or expression, but that has context that doesn't make sense to a non-Japanese without explanation. |
|
Also completely off topic, but here is the voice actress for Chiyo-chan, Tomoko Kaneda, being pranked in a taxi: https://www.youtube.com/watch?v=wTUYNaNK9ns
I wish there were more English subs of shows like this. I watch them now and then on Youtube but I can only get the most obvious physical humor because I don't speak or read Japanese.