Hacker News new | ask | show | jobs
by StavrosK 4037 days ago
I think it's because an additional constraint. Translating it to just "John" or something is fine, but translating it to something that both sounds like the original and has meaning in the new language and is relevant to the book is just brilliant, and he did it for many of the names.
1 comments

Harry, though, is a diminutive of Henry, which means something along the lines of "lord of the manor". Seems to me there'd be a Greek name beginning with "ari" that would be a closer fit. I'm not sure whether you could work in the aspiration, though; to say my Greek is weak would be understating the case significantly.