Hacker News new | ask | show | jobs
by slight 4055 days ago
It's not just him. I'm a British English speaker and read it the same way. I read it as "We are far [along our course]". It came across as a bit of an odd phrase but I don't think it's really good English either way, it needs an object to be clear.
1 comments

I'm from the US and I read it the same way, as a statement that we are far along our course.