Hacker News new | ask | show | jobs
by pierrec 4083 days ago
You probably meant "Its not by chance that France get this kind of law". Because "Not a hasard" (hazard) means "not dangerous", making your whole post confusing.
1 comments

He meant it's not a hazard to the politicians careers to introduce such a law as the public don't really know what it means in reality unlike Germany say who have such direct experience, I think.
I think the OP you respond to is right. It is a common mistake for french persons.