Hacker News new | ask | show | jobs
by aikinai 4104 days ago
I just looked it up and you're technically right; that's apparently the official dictionary term, but I've never heard anyone actually say that. Everyone calls them "soshoku danshi."
1 comments

Well the kanji uses "kei" too.
A Google fight (excluding Chinese) turns up 549,000 results for 草食系男子 and 571,000 for 草食男子. Much closer than I expected, but the 'kei' is definitely not required.
I think they meant that http://thelongandshort.org/issues/season-three/images/DeskHe... has the 系 but then the translation the article gives below it is missing the "kei".
Oh, I see! Yeah, that's true.