Hacker News new | ask | show | jobs
by vorg 4213 days ago
"星期日" is generally written Chinese, but in speech Chinese say "星期天" where 天 could mean "God" when the 7-day week was copied from "Christian" Europe. I just found http://www.cjvlang.com/Dow/dowchin.html to explain the history of Chinese and Japanese day names in detail.

I've noticed while living in China that, whereas Westerners like me virtually always remember what day of week it is but often forget the date in the month, Chinese are more likely to remember the day of the month and forget the day of the week.

1 comments

Ah. I grew up in a Cantonese-speaking Christian family in America, so I've never heard 星期天 used in speech at all.

Confusingly, the "seven luminaries" system in that article aren't just referencing the planets: they're also the names of Sun, Moon, Fire, Water, Wood, Metal, and Earth. I did get that sorted out by looking up Western alchemical ordering for the planets, which is in the same order. Wikipedia helpfully provides a table that includes the old names for the planets as well:

http://en.wikipedia.org/wiki/Classical_planet#East_Asia