Y
Hacker News
new
|
ask
|
show
|
jobs
by
q3k
4226 days ago
I meant the “(female)” remarks in the grand-grandparent post.
1 comments
jpcosta
4226 days ago
There is no way to avoid that in the polish language, as someone else pointed out already. Nouns and sometimes even verbs or adjectives have gender, and you need to use either the male form or female form according to the situation
link
nemetroid
4226 days ago
Right, but a translation to English should not include "(female)" unless it's essential information, which it isn't here.
link