|
|
|
|
|
by MaBu
4263 days ago
|
|
How does it compare to normal "Gettext workflow"? Currently I use i18next with custom functions, where I just write strings like _("car"), ngettext("window", "windows", number) in files.
I Can use translator comments, context and everything. (Like //TRANSLATORS: this is used in this way etc.)
https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Fil...
Babel extracts all translatable strings to POT file. I Translate POT file to my wanted languages PO files with GUI tool of my choice. Then PO file is converted to json and used in translations with i18next library.
When New translations are added I just rerun Babel new translations are added, are retranslated if needed and converted to JSON.
I looked into a lot of JS libraries and extractors and these was the only one that supported Plurals, context, translator comments, etc. I looked into Mozilla's L20 which seems nice. But there is no GUI translation editor. You have to find all translatable strings yourself etc. End it seems it's the same here. One better things is that with FormatJS I wouldn't need moment.js for date localization. |
|
Internally at Yahoo (just like facebook, and other big companies), we have an infrastructure for translation that works based on a source file written in english by developers, and the whole thing just work. But we have no plans to open up any of that. We believe, such system will grow from the community once people realize that ICU is good enough to internationalize their apps.
As for moment.js, you're right, if you will never need to parse a date, or massage a date value, and the only thing you care about is to format a timestamp that is coming from an API, then `formatRelative` helper should be good enough.