| > I was aware from the news that Bradley Manning had issues with gender, but wasn't aware he had changed his gender association. There is a lot to unpack in this statement. First, you should absolutely edit this to change the name and gender pronouns, you are clearly misgendering this person. Secondly, being trans isn't about gender association, it is expressing and living as your gender, period. 'Gender association' implies that there is some true gender rather than what Chelsea Manning has stated and that is very transphobic whether you realize it or not. > What's considered the current best way to describe this, that Bradley Manning released the documents (past tense) and now Chelsea Manning needs support (present tense), or that Chelsea Manning released documents and now needs support? The latter. Chelsea Manning released these documents and now needs support. If you are speaking to specific historical information, sometimes you may need to refer to the previous name. However, it is rare to need to phrase something this way and usually such phrasings serve to portray being trans in a negative light. > The first way feels like it's more useful for expressing the situation to those that lived through it, but may be ignoring the identity of the person in question. Referring to the person through the later moniker in all instances may be confusing to those that miss the change as it happens, but may be less confusing to future generations. It is not confusing whatsoever. People change names and aliases all the time for a variety of reasons but the world doesn't end and future generations aren't confused as to who someone is. Moreover, misgendering someone isn't just ignoring their identity, it is a slap in the face and challenges the validity of their existence. |
I feel that's white-washing the record, when I think my intent was clear and honest. I was asking for how to deal with this, not stating a preference. Instead I'll apologize here with a clarification of intent (as I've done elsewhere). If I had known the correct way to refer to Chelsea Manning in the past tense, I would have done so. Since I didn't, I used the method I thought made the most sense, with explanation.
> However, it is rare to need to phrase something this way and usually such phrasings serve to portray being trans in a negative light.
How does it portray them in a negative light? Is Muhammad Ali portrayed in a negative light when he's referred to as Cassius Clay in the past? In what ways is that different? Is it different just because of the current state of social acceptance of transgender people? Does that imply that at some point in the future it won't be different? Does that strengthen the scheme of the status quo, or is it an argument towards a more normalized usage in past tense?
> It is not confusing whatsoever. People change names and aliases all the time for a variety of reasons but the world doesn't end and future generations aren't confused as to who someone is.
Well, obviously people are confused, because I just was when I first read the headline of this article, meaning there's at least one person in the world that's been confused by this. Do we need to argue this, or can we move on to something more useful, like trying to figure how many people are confused, how often, how likely they are to fix the confusion, if it's more or less confusing than other schemes, and other pros and cons?
> Moreover, misgendering someone isn't just ignoring their identity, it is a slap in the face and challenges the validity of their existence.
The issue here is, I think, that you label referring to someone in the past tense as they were in the past tense as misgendering, while I'm not sure I accept that. I think people can be expected to and have a right to control their current state, I'm not so sure I would extend that to them being able to change their past state.