|
|
|
|
|
by blauwbilgorgel
4318 days ago
|
|
I remembered a discussion about this before, once in 2010 and once in 2013. Already in 2010 Lorum Ipsum was translated to random words that are very prevalent on the internet: "hello world", "learn more" and "free on": http://www.xefer.com/2010/10/lorem-ipsum Therefor I don't think that Google Translate is used by spies to communicate plans about China. Even if all translated words were insidious, then still Occam's Razor tells us it is unlikely that a public translating service is used as a modern-day number station. The 2013 discussion had translations like: "Cisco Security" and "Corporate Japan": http://googlesystem.blogspot.com/2013/06/lorem-ipsum-google-... That's statistical machine translation for you. |
|