Hacker News new | ask | show | jobs
by hooobert 4330 days ago
There is also other criticism of Esperanto that's worth reading (imho). Here's a linguist and former Esperanto-proponent's opinion on the community surrounding the language.

http://www.christopherculver.com/writings/esperanto.html

2 comments

One of the final paragraphs really resonates with my own experiences of international (mostly EU) meetings:

""" During recent travels to Spain, I had the opportunity to observe participants in a pan-European seminar on youth and globalisation. While English was the default language of this group, in conversations between any two people the participants would often switch to the native language of one or the other. For example, a young man from France would greet another in English, but upon discovering that his conversation partner is from Italy, would switch to Italian. This would not find approval among Esperantists. Ironically, English proves the neutral choice here. It is often seen as a sure bet for international communication among young people in many countries, but it is well understood that other languages may serve just as well. In the Esperanto movement, on the other hand, there is an ideological attachment to Esperanto which mandates its use even if there are other, more culturally rich possibilities. """

My experience was at large international demo-parties. I mainly noticed this for English and German, but that's because I speak those two languages relatively fluently (Dutch is my mother tongue). The same must have been happening around me for French or Spanish (or who knows what else) as well, but I don't speak those languages well enough to tell for sure whether they were using (say) Spanish as a common bridging language or were native speakers.

And yes, English is usually the sure bet. Although some of the comments elsewhere ITT have piqued my interest to perhaps learn some Spanish in the future, especially if it's really that easy to learn. Funny, I used to hate learning language (French and German) in high school. It's only later in my life that I found out I actually have quite a knack for it :) (I should probably blame the way it was taught, but I can't really get that much worked up about it, I'm pretty satisfied with the quality of my education overall)

Hello. You cite the case where "a young man from France would greet another in English, but upon discovering that his conversation partner is from Italy, would switch to Italian." I'm not sure how frequent such a case would be. The dominance of English has pushed other languages to the sidelines in France.

As an Esperanto speaker, I have no objection to anyone using any language on any occasion, and I'm happ. I have just returned from an Esperanto conference in Dinan, Brittany. I was able to use some basic Breton with a few individuals, but the sky did not fall on my head.

I wish you well with your language learning. You may wish to add Esperanto one day.