Hacker News new | ask | show | jobs
by scythe 4331 days ago
After reading it, I would say it is really written badly, but the author's point seems to be that most of Esperanto's structure was basically designed at random, with no particular goals in mind, other than looking superficially similar to other European languages. His substantive objections are as follows:

* the language has an excessive number of phonemes

me: On this point I disagree strongly. A language with more phonemes can form shorter words and convey information faster. that's just basic math (43^9 >> 16^9)

* the vocabulary is too large to be practical and has dubious links to other languages. specifically, Basic English requires far fewer (>10x fewer!) words for competence and is more recognizeable due to worldwide borrowing.

me: Here I agree. The amount of memorization required is quite large and borrowing words doesn't make up for it. Interlingua took a better path, but it targeted the only continent that doesn't need it.

* synthesis mechanisms are irregular and insufficiently general. in particular, esperanto's semantic structure and word synthesis fail to allow the speaker to compensate for missing vocabulary by using compound words or overly general words with attached descriptors

[I don't understand this sort of thing, but it sounds serious]

* the alphabet is needlessly complex. it uses symbols people do not recognize and cannot type in favor of ASCII digraphs with wide recognition.

me: Also, it does not accord significant importance to the way that an orange bikeshed would clearly clash with the trees in the background.

Okay, fine, I agree. This is just putting the nail in the coffin at this point.

* the noun-to-verb-to-adjective declension is not compatible with the structure of meaning, and so cannot be extended in a consistent, predictable way. that is to say, the variety of possible verbs is such that it is basically undecidable what noun should correspond to a given verb in the general case, and vice versa.

me: I don't know this but as far as I can tell he's right. For example, what is the "verb" associated with "electron"?

* the language is inherently sexist.

me: This is not a trivial criticism.

So there are some substantial criticisms in the article, methinks. And you can't discount the impact of difficulty on network effects: if one person has too much trouble learning Esperanto, they're not going to pass it on to their friends, who will not pass it on to their friends.

I wonder if a language designed to be usable with as small a core as possible -- something the author suggests -- could have a substantially better chance of catching on? Perhaps if it were also good at borrowing words from other languages ("extensible"), and grew in the right community for a little while...

1 comments

>>> A language with more phonemes can form shorter words and convey information faster.

Shorter words, yes. Convey information faster - only if you have perfect speakers and perfect listeners. Otherwise, in the best case you'd just have people ask - did you just say "hélló" or "hëllò"? In the worse case, they'd just misunderstand what you're saying. And since you strive to eliminate redundancy, instead of nonsense which would trigger request for repetition, you'd get meaning - but meaning something else that you didn't intend to say.

>Shorter words, yes. Convey information faster - only if you have perfect speakers and perfect listeners. Otherwise, in the best case you'd just have people ask - did you just say "hélló" or "hëllò"? In the worse case, they'd just misunderstand what you're saying. And since you strive to eliminate redundancy, instead of nonsense which would trigger request for repetition, you'd get meaning - but meaning something else that you didn't intend to say.

Perhaps I didn't include enough context from the document. He cited Esperanto as containing 34 phonemes, compared to English at 43, and then a list including Andean Spanish with 17, Japanese with 14, Hawai'ian with 8, or Rotokas with 6. That is, he cited (what seem to be) outliers with the smallest number of phonemes and implied that these were desirable. Later he notes that Eastern Polish has 49 phonemes.

I agree that a language can certainly have phonemes which are difficult to distinguish (Mandarin Chinese is famous for this) or hard to pronouce (the voiced "th" in English "the" is famous for this) or inscrutable for some listeners (most English speakers cannot distinguish dz from d), but I thought his minimalism was too extreme.