|
|
|
|
|
by zhaphod
4439 days ago
|
|
Thanks for reviewing. I appreciate it. I will check the suggestion you gave. Also, looking at my nick name here "zhaphod" you can guess I am a bit of Hitch Hikers nerd. So the most famous quote from DNA is "Don't Panic" which translates to "Ne pavor" in latin. Now write that in greek alphabet you get "νε παβoρ". I usually remove it before I send out my profile to companies. |
|
"pavor" in Latin is a noun, not a verb. If you want to say "don't panic" you either need some form of the verb pavere (or pavescere, which is to begin to be afraid rather than to carry on being afraid) or to use some circumlocution along the lines of "panic, go away!". There's a discussion at http://latindiscussion.com/forum/latin/dont-panic-or-cease-t... with a number of decent suggestions.
Just out of curiosity, (1) why transliterate into Greek? and (2) is the extra "h" in zhaphod just because someone else registered zaphod 7 years ago and then hardly used it?