Y
Hacker News
new
|
ask
|
show
|
jobs
by
PakG1
4452 days ago
"each second" perhaps.
1 comments
ttflee
4452 days ago
Yes, it should have been translated as "once per second." Perhaps the "每秒一次"(once per second) was abbreviated to "每秒"(per second) somewhere in the news report.
link