|
|
|
|
|
by nmc
4509 days ago
|
|
Keep in mind that, however "vachement" may sound, it is (very) familiar — almost slang. It comes from "vache", which is the French noun for "cow", but can also be used familiarly as an adjective that roughly translates to "nasty". If you enjoyed "vachement", you will be happy to know that the French noun "bœuf" (the second letter is made of an O and an E), which became "beef" in English, can also be used familiarly as an adjective meaning something along "intense". |
|