|
|
|
|
|
by halter73
4507 days ago
|
|
While I agree that correcting grammar isn't usually that productive, I think that mixing up "your" and "you're" is probably indicative of a native English speaker. I doubt that "your" and "you're" are homophones in most other languages. As a native English speaker myself, I often slip up and write "your" when I mean "you're" because they both sound the same in my head and it's quicker to type "your". I think that a non-native speaker would be less like to make this mistake, because it requires the writer to decide to contract the pronoun and the verb and then forget to use an apostrophe. I think this is far more likely to happen if you're simply typing out a stream of consciousness than if you're translating your thoughts from a different language. |
|
Another reason non-natives don't do this mistake might be that usually they are thought the written language first, so schools concentrate on grammatical issues more.