Hacker News new | ask | show | jobs
by abrahamsen 4509 days ago
Yes, Danish seems to be in between German and English, except for the first example.

  die/der/das -> [see below] -> the
  drei -> tre -> three
  Donner -> torden -> thunder
  Ding -> ting -> thing
  daher -> derfor -> therefore
  du -> du -> thou
I have no idea what happened to the definite article in Danish though:

  ein Haus -> et hus -> a house
  das Haus -> huset -> the house
Aside: The Danish capitalization rules used to mirror the German rules until after WWII, where we switched to the Swedish rules.