|
|
|
|
|
by abrahamsen
4509 days ago
|
|
Yes, Danish seems to be in between German and English, except for the first example. die/der/das -> [see below] -> the
drei -> tre -> three
Donner -> torden -> thunder
Ding -> ting -> thing
daher -> derfor -> therefore
du -> du -> thou
I have no idea what happened to the definite article in Danish though: ein Haus -> et hus -> a house
das Haus -> huset -> the house
Aside: The Danish capitalization rules used to mirror the German rules until after WWII, where we switched to the Swedish rules. |
|