|
|
|
|
|
by e12e
4508 days ago
|
|
There are some similar mechanism in Japanese. "Anata" is generally considered to mean "you" (more formal than the informal"omae") -- but it is too familiar for general use (it can often be translated as "dear", depending on context). The safest approach is usually name+san. Japanese is also often used without pronouns (in general it can be a surprisingly terse language for having rather few grammatical markers). I have no knowledge of Sinhalese -- but from the description above it sound surprisingly similar to Japanese. Incidentally, Japanese is so different (grammatically) from many other languages that it is allowed as a "other" language when studying linguistics -- along with Maori and certain tribal languages. I wonder if Sinhalese wouldn't qualify as well. |
|
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns