I find the fact that so much technical literature is translated to Japanese really fascinating.
I'm not sure whether it's because of the generally poor level of English comprehension, or just that Japanese techies buy a lot of books. In any case O'Reilly seems happy about it.
I really agree with your second point... however probably having a second subdomain would help with SEO (how they probably get most of their visitors) instead of having popular questions translated into multiple languages.
I really fear if they have a bunch of subdomains and my question is answered in another language that it'll be a PITA to translate.. but I guess that's how non-english speakers feel too.
I'm not sure whether it's because of the generally poor level of English comprehension, or just that Japanese techies buy a lot of books. In any case O'Reilly seems happy about it.