Hacker News new | ask | show | jobs
by samograd 4582 days ago
I have a copy titled 'The Art of Strategy'. The author states that the proper translation of 'bing' was 'strategy' rather than 'war'. I asked a friend from China what he thought 'bing' means and he said 'soldier' or 'war'.

I'm not sure why the author of my copy translated that way, but he did mention that the translations vary depending upon the zeitgiest of the times.

I think his idea was that war was wrong and that we should be moving to a new ideal. I agree, which I why I bought that copy, rather than the one about war.

-- X

1 comments

Hm, did they have Chinese input picking a product name for their search engine at Microsoft?