Hacker News new | ask | show | jobs
by radoslawc 4574 days ago
What's even more ironic, is that no one is willing to pay for poor quality subtitles, which is frequently the case with the ones provided by companies.
2 comments

That's presumably a result of razor-thin margins and quick turnarounds. Competing on quality against free labor is quite hard.
...which is precisely what is meant when one says "there's no market for this". At this point, content owners have the choice of either being permissive, or clamping down on the community using IP laws.
The interesting part is they could just donate a generous amount to the community in exchange for the use of their translations in the "official" release.

It's a win-win from what i see it.

Community gets funding they don't have to pay for another translation and make a little more profit.