Hacker News new | ask | show | jobs
by pavlov 4620 days ago
To make things even more complicated, nain means either "I had sex with N" or "I married N" depending on the case of the object noun.

I've always thought it awfully pragmatic that the Finnish word for "getting married" is literally "to go and fuck together".

1 comments

You can differentiate the cases by the conjugation of the object though. "nain Annan" (genetive, "all of") is marrying Anna, while "nain Annaa" (partitive, "part of") is fucking Anna. But yes, learners of Finnish should definitely be careful with that verb ;)