| Every reference I've found claims that the relevant law made the use of the Turkish alphabet compulsory in all public communication. E.g. "Minorities and Nationalism in Turkish Law", by Derya Bayir repeats the claim that the Law on the Turkish Alphabet of 1928 "obliged the use of the Turkish alphabet", as part of a section describing legal decisions used to outlaw use of Kurdish and other languages in official communication, and that has also been used to oust elected officials that have allowed use of other languages than Turkish. In private there has been more flexibility, though until recently, everything I've found (including the book above) indicates there were strict restrictions on use by e.g. private businesses when communicating privately with customers too. If you have references that contradicts the above mentioned book on these points, I'd love to see them. EDIT: While the Google Translate translation of the text of the law itself here is atrocious at best, it does seem to also support the linked article:
http://www.idealhukuk.com/hukuk/hukuk.asp?mct=mevzuatdetay&x... |
Let's check English version of that: https://twitter.com/AKGenclikGM_en/status/384649333884588032 "Kurdish letters are now free"
..there is no ban for usage of Kurdish letters in public. As i said, because of Q, W, X letters are not in Turkish alphabet, they're just don't allowed to use these letters in names. They just added q - w - x to Turkish alphabet (btw think about it; USA changing their alphabet, adding another letters, i think general reaction would like "what") That's why they just write "q - w - x are free" in Turkish version. But in English version, sadly, they're saying kurds can't use their alphabets and they're dramatizing the status of kurds.