|
|
|
|
|
by parley
4666 days ago
|
|
I will confess to not reading the entire article (neither in Swedish nor "Engswish" ) so I might be mistaken, but if anyone is wondering why the word "security" is used when "safety" probably would be better suited, it is probably because they are commonly described using the same word in Swedish ("säkerhet"). It often gets as Lost in Translation as Bill Murray in a big, strange city. Also, it complicates many discussions between Swedes too because of the ambiguity and the fact that people seldom add qualifications to indicate which is intented. Edit: Grammar. |
|