Hacker News new | ask | show | jobs
by dragonwriter 4660 days ago
> Some people use the phrase "all but" when they don't mean it.

Actually, the problem is that some people use the phrase "all but" in its well established idiomatic sense which is conventionally used to modify a non-quantitative description (where it means "almost" -- e.g., "He all but went bankrupt) when it is modifying a quantitative description, where it has a very different meaning -- from the individual words -- as "all except".

Note that the former definition (but not the latter, which is just a fairly direct combination of "all" and "but") is in most good dictionaries, and has examples in print stretching back to the 16th century, so its hardly reasonable to say that people saying it don't mean "all but". Its very much a long-established part of the language.

Its confusing and should be avoided in quantitative contexts because of the way it conflicts with the normal use of the individual words, but likewise "all but" in the sense of "all except" should be avoided in preference to, e.g., "all except" in the same circumstances, because of the danger of confusion with the idiomatic sense of "all but".

1 comments

The two meanings you present are the same meaning. It could roughly be "all except" in either case.

    > (where it means "almost" -- e.g., "He all but went bankrupt)
This makes sense with the individual words. On the scale of loosing money, he did everything up to, but not including, going bankrupt. He did everything except going bankrupt; which is almost going bankrupt.

I see your point that because in a non-quantitative description, it effectively means "almost", people might confusedly use it to mean "almost" in quantitative descriptions, without thinking about what it means.

    > Actually, the problem is ...
So, I cede that that is a problem, but I don't agree with the "actually." There are people who don't realize that it means "almost", and might say "He all but went bankrupt" to mean that he really went bankrupt.