Hacker News new | ask | show | jobs
by wwhitman 4721 days ago
>Sure but then Netflix and Universal stealing translated subtitles from these "pirates" and including it on their commercial content is also piracy.

Umm, no. It may be unethical but the "pirates" have no copyright protections for a movie dialogue unless they wrote the movie.

2 comments

They would have copyright for the translation if it weren't itself illegal - ยง103 of the US Copyright Act. But this may be different in other jurisdictions.
Two wrongs does not make a right. Translations are derivate works which means the new author has copyright, but they cannot be distributed without both the author of the original and the author of the derivate allowing it.

https://en.wikipedia.org/wiki/Derivative_work