|
|
|
|
|
by noonespecial
6271 days ago
|
|
However, I have been going through this template for over 4 hours and still unable to understand a single line because its just so bad english. Contracts are not actually english, although they may contain familiar words. Contracts are actually a kind of code designed to be run in a courtroom. Many of the silly sounding words and phrases are actually reserved words in this code and have special meanings. Sometimes the obfuscation is deliberate on the part of the legal profession in order to keep them all employed. (At least there is no incentive for them to make it simpler.) Don't feel bad. Imagine how a lawyer would feel if confronted by a large perl script that his entire livelihood may or may not depend on. :) |
|
Contracts are English, and there is no reason why a skilled, competent lawyer cannot write a contract that is both easy for non-lawyers to understand and also enforceable in Court. There are lots of bad contracts out there because there aren't many clients willing to pay a lawyer to re-engineer poorly written contracts that are nonetheless believed to "work," i.e. be interpreted by a court in a predictable manner. Every experienced coder has seen the same phenomenon: if a body of code has been written, re-written, and patched over time, it probably looks pretty awful now and could stand a good deal of refactoring, but does anyone do that? Witness the OP, who apparently found a form somewhere and is trying to edit it to his purposes.
It's not like contracts are written in a secret language. There is a background body of knowledge that is helpful to have in writing and reading them, but it is also crucial to understand the industry involved.