Hacker News new | ask | show | jobs
by netsharc 2 hours ago
The logo expressing "Limited Express" is very unspecific, imagine if buses with the Mercedes star cost extra and didn't stop at every stop.

Interesting that a lot of US road signs have words on them: https://ygraph.com/graphs/roadsigns-20120316T030941-ekrruua.... , or are obvious, whereas in Europe drivers need to learn what they mean: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh...

For example the yield triangle, no stopping and no parking are probably unfamiliar to US drivers.

Meanwhile all Alfa Romeo Quadrofoglio drivers might be mistaken for drivers with missing limbs in Japan.

4 comments

Both have pretty enjoyable design language. The US signs follow colors, red for prohibition, white for rules, yellow for hazards, green for directional and blue for service. For Europe or the Vienna convention that much of the world uses, in respective order it's red for prohibition, circles for rules, triangle for hazards.
And brown road signs for tourist attractions, recreational areas, and cultural or historical sites.
It was very surprising for me when I visited the US to see just how much space was wasted writing everything out on every sign and sometimes in giant words on the road.

It did also make me a bit worried about the expected level of driver education...

The yield triangle is super common here (California and everywhere else I've been in the US). It's even on your image.

No parking is usually a red curb or striped out area, which is different but also nonverbal. The complication is that many places have a EULA on parking spots that reads something like "No parking, 9-5pm, except on Tuesdays and full moons, or in a yellow vehicle, or by written agreement with a minimum of two signatures not including Bob". Good luck putting that in an icon.

That "no stopping" sign is unfamiliar to me, I guess we write it out but it's a pretty rare thing here to not allow stopping.

Most of the rest is familiar and/or obvious except the ones that have German words on them. Many of the concepts in writing don't exist on the German signs, I don't know if you don't have these signs or just not listed on your chart. Some of the English ones are just tooltips; it's never ok to stop on a railroad track but someone thought a reminder would be nice.

When in doubt, I’ll take a somewhat mysterious pictogram over a written sign in a language I don’t understand.