|
|
|
|
|
by emodendroket
4 days ago
|
|
> But that said -- and as others have noted -- the explanation here is misleading, and that's because of the dependence on romaji / transliteration. Japanese conjugation is extremely simple, and the author is missing some essential context that would make it all much clearer. For example: Doesn't going straight to kana actually kind of obscure the relationship between nomu and nomi that they both begin nom-? |
|
No, because nom- is not a sound that exists in Japanese phonetics.
nomu/nomi share the initial の, and む/み are in the same column of the kana table (五十音/gojuuon).