Your browser can probably provide a reasonable translation on demand from a nearby service. FF on Linux does, so surely whatever you are rocking can manage it too.
Yes I am aware that it is the year 2026 but I don't use Firefox and there is no way to translate it. Last time I checked HN is still an English language public square, while there's instances of different languages used its more often for the comments.
Even then Japanese-English translations are hardly accurate and don't often translate fluently. I'm sorry I refuse to use a browser with automatic AI translation.
I don't like to see DVs for the sake of it so I've UVd your comment because I like to engage and not suppress.
You don't need to use FF - I just gave an example. There are loads of translation sites around and if you are really desperate - chatgpt 8)
Now as to language and HN: Yes a lot of us on HN speak and write english natively. There are several varieties of english. I happen to hale from England but I don't claim to speak the real english (whatever that is). For many people here, english is a second or third tongue. They all have my utmost respect (and most have accents that gives english an extra dimension too)
I'm a fan of inclusivity and it turns out that I don't have to dig out my japanese to english dictionary to deal with this article.
What pisses me off is when a link is given to a paywalled site on HN.
My annoyance isn't that I can't read Japanese its that the English translation never really translates well. It's one of those languages where even AI never does a good enough job conveying meaning but for engineering stuff I suppose it will do.
Yes, paywall is the worst but fortunately people paste archive or links to read it which is greatly appreciated.