|
|
|
|
|
by juliangoetze
13 days ago
|
|
I noticed that Claude's reasoning summaries show a phenomenon when I'm using the model in German (on claude.ai) - it mixes English grammar with German vocabulary! "Evaluating Spülenposition gegen Wasseranschlussabstand" and "Analysierend die Platzierungskonflikte und Rohrleitungszwänge klären" are examples of generated summaries. I wish someone could explain this - because I see no way that sentences like these would show up in training data. But maybe the RL for thinking has some quirks? |
|