|
|
|
|
|
by AgentME
10 days ago
|
|
Even for English speakers, the subtitle experience with pirated movies is often lacking. Movies with non-English-speaking characters are often meant to have subtitles for their dialog and not for English speakers by default, but many pirated versions don't do this. I recently saw discussions online of a lot of people saying they went an embarrassingly long time without knowing there were supposed to be subtitles for the aliens in District 9 or the mute hand-signing girl in The Boys. |
|
I watched an English language TV show, that had a load of German in it. And I got subs for all the English, nothing from the German, then I switched to another source, then it had the inverse, which was great. But what if I wanted subs for the whole thing?
I think one even had the German words, in German....