Hacker News new | ask | show | jobs
by mejutoco 24 days ago
I like this metaphor.

Spanish ñ, Catalan or French ç, German ß. Similarly for ł and other Polish letters. It seems strictly speaking the latin alphabet cannot cover many european languages. But mostly we can say latin can express that. You can write "ss" for German and l for Polish, etc, so it can definitely be used. Source: whatssap messages.

2 comments

Spanish: 'ny' as a digraph. Accented vowels (stress marks) and ü -> 'a 'e 'i 'o 'u and maybe :u.
It seems we agree that the latin alphabet can represent these for Polish, Spanish, etc.
"ss" is a different sound in German.

Trasse (line/ train path) vs Straße (street)

Still, when ß is not available one can use ss to represent it. Same with l and ł etc