Hacker News new | ask | show | jobs
by eszed 39 days ago
I was aware of the Greek - but (sadly) didn't study Latin, so thanks.

I may not have understood your point, though. Do you object to this particular translation (which seems fine to me? Basically, "[thing] is singular [in this set]"), or just that English is a cursed bastard of a language - which, you know, means dragging in the Latin-derived "singular" along with the Greek mon- words might have been the simplest, albeit even more impure, route to clarity. (I'm reminded of AE Houseman's sniffy distaste for the word "homosexual": "half-Latin, half-Greek? That'll never do.")