Hacker News new | ask | show | jobs
by paolovictor 64 days ago
To be honest, if Chinese folks are fine with calling it "ping pong" (乒乓), I'm fine, too.

(Also, you sorta can infer the spin from the ball arc or even if you catch a glimpse of the rotating label)

4 comments

In french, we call that ping pong too. So yeah for ping pong.
That is simply not true. We call it "tennis de table" when it comes to the sport, and we call it "ping pong" when you play at a camping in flip flops.
Then we should at least write it correctly: Pīngpāng

[1]: https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=worddict&email=...

>even if you catch a glimpse of the rotating label

Some people say they can see the spin from the rotating logo. I can't.

Maybe if it is a slow exchange. But I suspect, that trying that when the exchange is fast, will make one react way too slow. The inference happens by looking of how the opponent moved their racket/paddle. That starts way earlier, than one could possibly see it looking at the ball and tracking the logo.
Lmao the character used is so cute