|
|
|
|
|
by ks2048
90 days ago
|
|
Yes, there are government datasets, languge "acadamies" (or "regulators") - organizations focused on preserving / teaching the language, and often smaller, local publishers that publish material in their local language. I'm living in Guatemala, so have been focusing on the Mayan languages here (22 languages, millions of speakers). |
|
In one of the villages we visited, there was a language school where foreigners were learning Jacalteco. One student was from Israel and where most of the students had vocabulary lists in three columns (Jacalteco - Spanish - English), his had four columns where he did one more step of translation to Hebrew.