|
|
|
|
|
by giwook
93 days ago
|
|
I appreciate the breakdown. But practically speaking, does it really matter? The goal of language is to communicate, and in this case we all understand what the author is referring to when they reference "RAW". It's like chastisting someone for saying "Band-Aid" instead of "bandage". One refers to a specific company that makes small adhesive bandages and the other is the thing itself. But we all understand what you mean when you say "band-aid". And isn't that the point? |
|
“Band-aid” or even “bondage” is fine, as long as you’re understood, but would you be happy to see that written in some medical guidelines? Would you feel confident that whoever wrote it even knows what they are talking about?